• src nakliyat
  • SERHAT KIRTASİYE&KİTABEVİ ESENYURT
  • SRC SİGORTA

logo

Benimle Türkçe Konuş-مَرْحَبًا Merhaba

Benimle Türkçe Konuş

“Benimle Türkçe Konuş” isimli bu çalışmada, Türkçede en çok kullanılan cümle kalıpları seçilmiş olup, ifadelerin Arapça tercümeleri de yer almaktadır. Söz konusu çalışma, “Kalıp İfadelerle Dil öğretimi” yöntemine dayanmaktadır.
Türkçe’de en çok kullanılan konuşma kalıplarının ayrı ayrı örnek cümle ile desteklenmiş halinden oluşan bu kitapçık sizin için hazırlanmış olup, öğrenmede “görme ve duyma” organlarının her ikisine birden hitap etmenin önemine binaen hazırlanmıştır.

Erhan SARICA

EĞİTİMCİ YAZAR

                                                                    TÜRKÇE ÖĞRETİM PROĞRAMI

مَرْحَبًا Merhaba

أَهْلاً يَا سَيِّدي Hoş geldiniz efendim.
أَهْلاً بِكُمْ Hoş bulduk
إِسْمُكَ الْكَرِيمُ Adınız?
إِسْمي إبْرَاهِيمُ Adım İbrahim.
مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟ Nerelisin?
أََنَا تُرْكِى Türkiye’liyim.
كَيْفَ حَالُكَ؟ Nasılsın?
أَنَا بِخَيْرٍ، أَلْحَمْدُ للهِ İyiyim, mevlaya şükürler olsun.
مَتَى حَضَرْتَ؟ Ne zaman geldin?
حَضَرْتُ قَبْلَ يَوْمٍ. Bir gün önce geldim.
هَلْ حَضَرْتَ وَحِيدًا؟ Yalnız mı geldiniz?
نَعَمْ. Evet.
كَمْ يَوْمًا سَتَبْقَى؟ Kaç gün kalacaksın?
أُسْبُوعَيْنِ İki hafta kalacağım.
مََا مِهْنَتُكَ؟ Mesleğin nedir?
أَنَا طَالِبٌ. Öğrenciyim.
كَمْ عُمرُكَ؟ Kaç yaşındasın?
عُمْرِي عِشْرُونَ عَامًا. Yirmi yaşındayım.
هَلْ أَنْتَ مُتَزَوِّجٌ؟ Evli misin?
أَجَلْ. Evet.
أَيْنَ تَسْكُنُ؟ Nerede ikamet ediyorsun?
أَسْكُنُ فِي الْفُنْدُقِ. Otelde kalıyorum.
هَلْ أَعْجَبْتَكَ تُرْكِيَا؟ Türkiye’yi beğendin mi?
أَتَيْتُ للزِّيَارَةِ فقط. Sadece ziyaret için geldim.
مَتَى تَعُودُ إِلَى بَلَدِكَ؟ Ülkene ne zaman döneceksin?
بَعْدَ بِضْعَةِ أَيَّامٍ. Birkaç gün sonra.
إِلَى للِّقَاءِ. Görüşmek üzere.
مَعَ السَّلاَمَةِ. Allaha ısmarladık.
مَعَ السَّلاَمَةِ. Güle güle

Evet. Nea’m.  نَعَمْ
Hayır Lâ.  لاَ
Lütfen (Tekil) Min fadlik  مِنْ فَضْلِكْ.
Lütfen (Çoğul) Min fadliküm
Hoş geldiniz efendim ehlen ya seyyidi أَهْلاً يَا سَيِّدي
Hoş geldiniz Ehlen ve sehlen أهلاً وسهلاً
Hoş bulduk ehlen biküm أَهْلاً بِكُمْ
Hoş bulduk Ehlen bık أَهْلاً بِكُ
Görüşmek üzere İlel-likai إِلَى للِّقَاءِ.
ALLAHa ısmarladık. Meas-selameti .مَعَ السَّلاَمَةِ
Güle güle Meas-selameti مَعَ السَّلاَمَةِ
Güle Güle Measselâme  مَعَ الَّسلَامَةِ
Merhaba! Merhaben مَرْحَبًا
Sana merhaba Merhaben bike
Günaydın Sabahul hayr صَبَاحُ الْخَيْرِ
Hayırlı sabahlar Sabâhu’l-hayr صَبَاحُ الْخَيْرِ
Hayırlı akşamlar Mesâu’l-hayr  مَسَاء الْخَيْرِ.
Afedersiniz Ahvan  عَفْوًا
Afedersiniz min fadlik  مِنْ فَضْلِكَ
Özür Dilerim âsif  آسِفْ
Nasılsınız? Keyfe halukum كَيْفَ حَالُكَ؟
nasılsın/halin nasıl ? keyfe hâlüke كيف حالك
İyiyim, mevlaya şükürler olsun ene bi hayrin elhamdulillah أَنَا بِخَيْرٍ، أَلْحَمْدُ للهِ
çok teşekkür ederim Şükran cezîlen  ُشكْرًا جَزِيلًا
Teşekkür ederim Şükran  شُكْرًا
Bir şey değil Ahvan  عَفْوًا
Allah’a (C.C.)a hamd olsun iyiyim Ene bi hayrın Elhamdulillah أَنَا بِخَيْرٍ، أَلْحَمْدُ للهِ
Siz Nasılsınız? Ve ente keyfe haluk و انت كيف حألك؟
İyiyim, teşekkür ederim Ene bihayr sükran انأ بخير شكرأ
Önemli Değil afven  عَفْوًا
ismin nedir ? mâ ismüke ما اسمك
Adınız? İsmukel-kerim إِسْمُكَ الْكَرِيمُ
Adım İbrahim İsmii İbrahim إِسْمي إبْرَاهِيمُ
Sen kimsin? men ente مَنْ أَنْتَ؟
Nerelisin? Min eyne ente? مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟
Türkiye’liyim. Ene turki أََنَا تُرْكِى
Uyruğun nedir? Ma cinsiyatuk مأ جنسيتك؟
Sen türk müsün? E turkiyyun ente
Sen arap mısın? E arabiyyun ente
sen arabmısın ? hel ente arabi هل انت عربي
Türk uyrukluyum Cinsiyatii turkiii جنسيتي تركي
Hangi ülkeden Min eyyi beledin
Ben Türkiye’denim Enâ min turkiya
Türkiye’liyim. Ene türkiyyün أََنَا تُرْكِى
Kaç yaşındasın? Kem ümrüke كَمْ عُمرُكَ؟
Yirmi yaşındayım. ümri işrüne amen عُمْرِي عِشْرُونَ عَامًا.
Mesleğin nedir? ma mihnetüke مََا مِهْنَتُكَ؟
Öğrenciyim. Ene taalibun أَنَا طَالِبٌ
Annenin ismi İsmu ummike
Babanın ismi İsmu ebike
Ben Selçuk’un kızıyım Ene bintu Selçuk
Ben Selçuk’un arkadaşıyım Ene sadiku Selcuk
Ben Halid’in oğluyum Enebnu halid
Görüşmek üzere Selametle İlellikâ; m’aasselame
Seni seviyorum Ena ahubbek
Evli misin? hel ente mütezevvicün هَلْ أَنْتَ مُتَزَوِّجٌ؟
Nerede ikamet ediyorsun? veya kalıyorsun? Eyne teskunu أَيْنَ تَسْكُنُ؟
Otelde kalıyorum. Eskunu fil-funduk أَسْكُنُ فِي الْفُنْدُقِ.
Kaç gün kalacaksın? Kem yevmen setebkaa? كَمْ يَوْمًا سَتَبْقَى؟
Ne zaman geldin? hazarte? مَتَى حَضَرْتَ؟
Türkiye’yi beğendin mi? Hel a’cebteke bi turkiya? هَلْ أَعْجَبْتَكَ بِتُرْكِيَا؟
Hangi ? Eyy ?
Ne? ma مَا؟
nicin? lime / limaza لمادا
Nasıl? keyfe كَيْفَ؟
neden? Niçin? limaze لِمَاذَا؟
Nerede? eyne أَيْنَ؟
Nereden? min eyne مِنْ أَيْنَ؟
Nereye? ila eyne إِلَى أَيْنَ؟
Ne zaman? Meta مَتَى؟
Kim? men مَنْ؟
Kim onlar? men hüm مَنْ هُمْ؟
o kimdir ? men hüve من هو
Siz kimsiniz? Men entüm
ne oldu? maze hadesü ماذا حدث
ne diyorsun ? mâzâ tegul ماذا تقول
Ne zaman ulaştın? vasalte مَتَى وَصَلْتَ؟
Ne zaman gideceksin? tesaafiru مَتَى تُسَافِرُ؟
Ne zaman geldin? Meta vasalt
Ne zaman yola çıkıyoruz? Meta nüsafir
Ne zaman uyuyoruz? Meta nenam
Bu ne demektir? Ma ma’na haza
ingilizce biliyor musun? hel tekellem el-inciliziyye?
lütfen yavaş konuş min fadlike tekellem ala mehlik
anlamıyorum la efhemü
anlıyorum efhemü
Hobiniz nedir? Ma hivayetuk مأ هوأ يتك؟
Hobim okumaktır. Hivayeti elgiraeti هوأيتي ألقرعة
Sizinle tanışmaktan şeref duydum Teşerrafte bımagrifetik تشرفت بمعر فتك
Güle güle Allah’a emanet olun Maasselame fi aman Allah مع أسلأ مة في أمأ ن ألله
İnşallah görüşürüz. Ve illlikae İNŞALLAH و ألي أللقأ ء أن شأ ء ألله
Bana ver Atiyni  أَعْطِنِي.
İyi şanslar Hadza sagiyden  حَظًّا سَعِيدًا
Su istiyorum Uride maye  أُرِيدُ مَاءَ.
Bulunur mu? Hel yücedu  هَلْ يُوجَدُ؟
Bulunmaz La yücedu  لاَ يُوجَدُ.
Üzgünüm Ene asif un  أَنَا أَسِفٌ.
Zararı yok La bağs un  لاَبَأَسٌ.
Buyur Tefeddal  تَفَضَّلْ.
Müşerref olduk Teşerrefna  تَشَرَّفْنَا.
Baş üstüne Ala rasii  عَلَى الرَّأْسِ.
Lütfen bana yardım et Saidni min fadlık سَاعِدْنِي مِنْ فَضْلِكْ.
Ben hastayım Ene marizun  أَنَا مَرِيضٌ.
Buraya gel Teale huna  تَعَالَ هُنَا.
Burada dur Gif huna قِفْ هُنََا.
Güle Güle Measselâme مَعَ الَّسلَامَةِ
kac? kem? كم
Kaça? bikem بِكَمْ؟
Bu kaça? bikem haze بِكَمْ هَاذَا؟
Fiyat Semen
mi – mü ? hel ?  هل
benimle gelirmisin? hel sete’tii maii هل ستاتي معي
Nereden geliyorsun? min eyne te’tii مِنْ أَيْنَ تَأْتِي؟
Nereye gidiyorsun? ila eyne tezhebü إِلَى أَيْنَ تَذْهَبُ؟
Hangi? eyyu أَيُّ
Otel Nerede? eyne-l’funduku أَيْنَ الْفُنْدُقُ؟
Kapalıçarşı nerededir? eyne sukuu-l muğatta أَيْنَ سُوقُ الْمُغَطَّى؟
Yolculuk nasıl? keyfes- seferu كَيْفَ السَّفَرُ؟
Bu ne? ma haze مَا هَاذَا؟
Bunun adı ne? mesmu haze مَاإِسْمُ هَاذَا؟
Ne istiyorsun? maze turiidü مَاذَا تُرِيدُ؟
Ne yersin? maze te’kulu مَاذَا تَأْكُلُ؟
Ne içersin? maze teşrabu مَاذَاتَشْرَبُ؟
Anlıyor musun? hel tefhemü هَلْ تَفْهَمُ؟
Bulunur mu? hel yuucedü هَلْ يُوجَدُ؟
Bulunmaz. la yuucedü لاَ يُوجَدُ؟
bu çok güzel haze cemilün cidden هاذا جميل جدا
sen harikasin ente raaiun انت رائع
Bana ver i’tini أَعْطِنِي
İyi şanslar hazzen saiden حَظًّا سَعِيدًا
Afedersiniz afven عَفْوًا
Su istiyorum uridü mae أُرِيدُ مَاءَ
Üzgünüm ene esifün أَنَا أَسِفٌ
Zararı yok la be’se لاَبَأَسٌ
Buyur tufaddal تَفَضَّلْ
Müşerref olduk teşerrefna تَشَرَّفْنَا
Baş üstüne ale-l ra’sı عَلَى الرَّأْسِ
Afiyetle bil afiyeti بِالْعَافِيَةِ
Lütfen bana yardım et saaidnii min fadlik سَاعِدْنِي مِنْ فَضْلِكْ
Haydi Hayyâ
Gel Ta’âla
Yeter Halas
Yalanci Kezzab
Edebli , terbiyeli Mueddeb
Sabreden Sabur
Temiz Naziyf
Günah, suc Hati’eh
Dogruluk Sıdk
Yemin kasem
Kapa İğlik
İyilik etmek İhsan
Korku Havf
Yalan Kezib, kizb

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-

RENKLER Elvan الألوان 
Beyaz Ebyad َبْيَضُ
Siyah Esved أَسْوَدُ
Kırmızı Ahmer أَحْمَرُ
Yeşil Ahdar أَخْضَرُ
Mavi Ezrak َزْرَقُ
Sarı Asfar أَصْفَرُ
Kahverengi Bunni بُنِّيٌّ
Lacivert Ezragu Dakinu أَزْرَقُ دَاكِنٌ
Bordo Hamri أَحْمَرُ دَاكِنٌ
Pembe Verdi وَرْدِيٌّ
Turuncu Burtugalii بُرْتُقَالِيٌّ
Eflatun Ercüvanii َرْجُوَانِيٌّ
 Koyu Dakinun دَاكِنٌ
 Açık Fatihun فَاتِحٌ
Soluk Şahibun شَاحِبٌ
Parlak Satiun سَاطِعٌ

 

 

 

 

YÖNLER
الْجِهَاتُ

Doğu (Eş-şarku)
الشَّرْقُ

Batı (El-garbu)
الْغَرْبُ

Kuzey (Eş-şemalü)
الشَّمَالُ
Güney (El-cenubu)
الْجَنُوبُ

Kuzeydoğu (Eş-şemalü’ş-şarkİ)
الشَّمَالُ الشَّرْقِي

Kuzeybatı (Eş-şemalü’l-garbİ)
الشَّمَالُ الْغَرْبِي

Güneydoğu (El-cenubu’ş-şarkİ)
الْجَنُوبُ الشَّرْقِي

Güneybatı (El-cenubu’l-garbİ)
الْجَنُوبُ الْغَرْبِي

 

 

 

 

 

YÖNLER:
Yönlerin Arapçası şu şekildedir: اَلشِّمَالُ “Kuzey”; اَلْجَنُوبُ “Güney”; اَلشَّرْقُ “Doğu”; اَلْغَرْبُ “Batı”

In Arabic Pronounce In English
الشمال Al shamal North
الجنوب Al ganoob South
الشرق Al sharq East
الغرب Al gharb West
الشمال الشرقى Al shamal Al sharqe Northwest
الجنوب الشرقى Al ganoob Al sharqe Southeast
الجنوب الغربى Al ganoob Al gharbe Southwest
الشمال الغربى Al shamal Al gharbe Northeast
شمال الشمال الشرقي shamal Al shamal Al sharqe North-Northwest
شرق الشمال الشرقي Sharq Al shamal Al sharqe East-Northeast
شرق الجنوب الشرقي Sharq Al ganoob Al sharqe East-Southeast
جنوب الجنوب الشرقي ganoob Al ganoob Al sharqe South-Southeast
جنوب الجنوب الغربى ganoob Al ganoob Al gharb South-Southwest
غرب الجنوب الغربى gharb Al ganoob Al gharbe West-Southwest
غرب الشمال الغربى gharb Al shamal Al gharbe West-Northwest
شمال الشمال الغربى shamal Al shamal Al sharqe shamal Al shamal

 

 

SAYILAR     (ADET )

Bir   vahid    واحد        İki   isnân   اثنان         Üç  selâse   ثلاثة

Dört   erbea  اربعة      Beş   hamse   خمسة     Altı   sitte    ستة

Yedi   seb a    سبعة    Sekiz   semâniye ثمانية     Dokuz  tis a تسعة

On  aşera   عشرة    On bir  ehade aşer احد عشر On iki  isnâ aşer  اثنا عشر

On üç  selase aşer ثلاث عشر         On dört  erba a aşer اربعة عشر

On beş  hamse aşer  خمسة عشر         On altı   sitte aşer   ستة عشر

On yedi   seb a aşer سبعة عشر           On sekiz   semaniye aşer  ستة عشر

On dokuz   tis a aşer تِسْعَة عشر             Yirmi   işrûn  عِشْرُونَ

Yirmi bir  vahid ve işrûn واحد و عشرون    22  isnân ve işrûn اثنان وعشرون

Yirmi dokuz Tis’a ve işrûn تسعة وعشرون Otuz  sela sûn ثلاثون

Kırk  erba ûn   اربعون     Elli  ham sûn  خمسون    Altmış   sit tûn  ستون

Yetmiş  seb ûn سبعون   Seksen   semâ nûn  ثمانون    Doksan  tis ûn  تسعون

Yüz   mi e    ماءة

 

Etiketler: » » » » » » » » » » » »
Share
1206 Kez Görüntülendi.
#

SENDE YORUM YAZ

5+4 = ?